Schede Di Italiano

Il tennista italiano si guadagna il titolo di voce più letta nei primi sei mesi dell'anno, stravincendo anche in questo caso: un successo “piccolo” rispetto a quelli sul campo, ma che riflette bene un ...

Schede Di Italiano 1

In the case of accented vowels, "benché non rappresentata dalla grafia, l'opposizione non è meno netta di quella che ciascun italiano è disposto a riconoscere tra mAre e mOre": he then goes on distinguishing "egli accètta" from "prendi l'accétta", "mangia la pèsca" from "vado a pésca" (but here he notices that "in molte parti d'Italia ...

Schede Di Italiano 2

«Qui non potrei dire "mangio tante quante pizze mangi tu", ma solo senza "tanto"»: questa frase non è in italiano né con né senza “tante”. Semmai, “mangio tante pizze quante ne mangi tu” oppure “mangio lo stesso numero di pizze che mangi tu” o, più ellitticamente, “mangio tante pizze quante te”. Nakamura, sono molto indiscreto se ti chiedo qual è la tua lingua madre?

Schede Di Italiano 3

No, in italiano non sono allofoni, bensì fonemi distinti, anche se non ci sono molte coppie minime. Quella che si cita più di frequente è “razza” (/'raddza/), genere di pesci, e “razza” (/'rattsa/), presunta suddivisione dell'umanità. Quanto al fonema previsto per ogni specifica parola, non c'è altro modo che cercarli su un dizionario. Per esempio, il Treccani (vedi la voce ...

Schede Di Italiano 4

I have read in Che differenza c'è fra "vestito" e "abito" in italiano? that the difference between "vestito" and "abito" is that the latter is more formal. If I got it right, this applies to the 3 different meanings related to clothes of both words: dress (piece of cloth worn by women), suit (formal piece of cloth worn by men) and clothing in ...

Schede Di Italiano 5