Ya salen”/ “Creí que nunca lo lograría, pero ya he conseguido trabajo”. En frases negativas, expresa un cambio con respecto al pasado (antes sí): “Ya no trabaja aquí”, “Ya no le gusta salir de noche”. Para ofrecer confianza al interlocutor o a otra personas: “Ya lo verás en la próxima visita, no te preocupes”.
Como ya se sabe, la palabra "ya", aunque muy pequeña, es un concepto bastante difícil para los que no son hablantes nativos de español. El uso de "ya" en el tiempo presente y
Sí, es como dices, aunque no es habitual encontrar "Ya que" al principio de una frase, las dos partículas se usan para especificar implicación, y la diferencia principal es donde se usan en la frase.
Ya ves, te dije que te golpearías... (haciendo una enunciación pura, sin propósitos ni interrogativos — ya sea directos o retóricos—, ni exclamativos) Por último como información adicional, leyendo un poco sobre las reglas para los signos de interrogación y exclamación, encuentro que hay otras posibilidades de uso, tanto que:
Esto mismo valdría para el caso de marcas comerciales, en las que el dueño de la marca decide cómo se pronuncia: Android y iPhone, ya que esta última se pronuncia [áifon]. Como última opción, ¿qué pasa cuando se trata de un extranjerismo cuya pronunciación se desconoce?
La Vanguardia: La raza de perro ideal para las personas alérgicas y familias con niños: “Son cariñosos, fáciles de adiestrar y su pelo es hipoalergénico”
El perro es el mejor amigo del hombre; ¿cuántas veces habremos escuchado esto? Sin embargo, ni todos los perros son iguales ni tampoco lo somos los humanos. Cada animal y persona tiene sus rasgos de ...