Publishers Weekly: Going the Distance: The State of Children's Publishing in Translation
Just 3%: that’s the number of books published in the U.S. that are works in translation. And only a fraction of those are fiction titles. Even fewer are books for children and teens. In celebration of ...
We asked publishers to tell us about some of the recent and forthcoming children’s titles in translation they’re especially proud to be bringing to U.S. readers, from thought-provoking picture books ...
Scroll: Literary exchanges: Lessons from making Indian children’s literature travel to the West
Literature across Borders co-founders Alexia Casale and Meghaa Gupta, with some UK participants from Year 1 of the project. The announcement of the Children’s Booker Prize in October 2025 generated ...
Literary exchanges: Lessons from making Indian children’s literature travel to the West
The Conversation: The Children’s Booker prize will include works of translation – here are five expert recommendations to get your kids excited
The Children’s Booker prize will include works of translation – here are five expert recommendations to get your kids excited
According to an oft-cited and oft-lamented statistic, a mere 3% of books published in the U.S. are works in translation. In recent years, several independent publishers have strived to fill this ...
In honor of World Kid Lit Month in September, we spoke with publishers and translators about the landscape of children’s books in translation. Going the Distance: The State of Children's Publishing in ...
How can independent publishers get works of translated literature to readers in an era marked by media saturation and increased dominance by major companies over the book business, all after years of ...