Maqueta De Computadora

Computadora sounds like a literal traduction from English computer, and nowadays sounds "oldy" in Spain. The meaning of course is the same, but if you go to Spain you will realize that the use changes.

Maqueta De Computadora 1

9 Ya vimos hace tiempo en Difference between "computadora" and "ordenador" que tanto ordenador como computadora y computador sirven para definir el mismo concepto.

Maqueta De Computadora 2

I guess it is regional thing: Computador, computadora, ordenador, PC, all are diferents words to say 'computer'. In Spain it is more common to say 'ordenador', whereas in Latin America 'computadora' or 'computador'. In countries with more English influence you can hear 'PC' often. Also the techincal background of the person I think can be important: people in the software industry usually say ...

Maqueta De Computadora 3