As we know from here "Grüß Gott!" is a "Bavarian thing," not implying anything more than a type of "hello." How do non-Bavarians respond? An acquaintance from northern Germany likes to say "Wenn D...
Gott bewahre wird als ein Nebensatz verwendet, wenn der Sprechende hofft, dass das Genannte nicht auftritt: Und wenn er, Gott bewahre, tatsächlich krank wird ... Gibt es dafür ein sprachlich eleg...
idiom - How do non-Baviarians respond to "Grüß Gott!"? - German ...
I'm looking for polite alternatives to the omnipresent Grüß Gott in Austria/Bavaria. I dislike using a religious phrase to salute others (potentially non religious persons). I'm also not very fo...
What is the literal meaning of “Gott sei Dank”? Ask Question Asked 5 years, 7 months ago Modified 5 years, 7 months ago
Der Imperativ, der bei Grüß Gott! wohl allgemein unterstellt wird, sei mal dahingestellt. Bei Grüß Dich oder Grüezi mitenand usw. funktioniert imperativ eher nicht.
Grüß dich, Grüezi wohl und Grüß Gott - German Language Stack Exchange
Today, the overwhelming majority of German speakers in Southern Germany and Austria greet each other using grüß Gott. The English Wikipedia article on grüß Gott claims, without a supporting refere...
14 Someone told me that there is an etymological connection between the words gut (good) and Gott (god). Is there any truth to such an assertion? I looked at the Oxford English Dictionary under the etymology of the word god and it said it comes from the German Gott, but notes that the source/origins of that word is otherwise unknown.
As I recently found out, even the English "good-bye" is a short form for "God be with you", but has lost all religious connotation. "Grüß Gott" is widely used also in Austria in a rather neutral way.