There were references to the origin of the above idiom, my favorite (supported here as well) being from the movie, The Untouchables, wherein Sean Connery utters with contempt, "Isn't that just like a [racist for Italian]... brings a knife to a gun fight."
Free, fast and simple to use. Make your own lists and see what your friends and others are listing. List movies, video games, characters, music and more.
You can create a watch list for movies and tv, play list for video games, or a bucket list for travel and experiences. To be a list maker, we ask you enable javascript for the full experience.
Sean (written "Seán" or "Séan" in Irish) is a Hibernization of the English name "John"; that is, it's a transliteration of "John" into a form which can be pronounced in Irish and written with the Irish alphabet (which nowadays is simply a version of the Roman alphabet).
Why is Sean pronounced Shawn? - English Language & Usage Stack Exchange
The term jump the shark was coined by Sean Connolly and Jon Hein in 1985, based on their premise that the scene that marks the beginning of the decline of the American television show Happy Days oc...
Possible Duplicate: “Me and my wife” or “my wife and me” I keep seeing that it's just courtesy to put yourself last in a list of nouns. eg. "They went to the game with S...
Somewhere on Yahoo News I read this text: Scarlett Johansson and Sean Penn turned heads when they showed up together at Reese Witherspoon's wedding. The 26-year-old actress took 50-year-old