La paura viene dagli abissi marini. Non è una strana creatura primitiva dei fondali, ma qualcosa di più insidioso e pericoloso. Si tratta di un virus, il Nodavirus (Cmnv) di origine acquatica, tipico ...
Using "non-" to prefix a two-word phrase - English Language & Usage ...
Except "non" is not an English word, it is a prefix of Latin origin. Which is why American style manuals will always ask you to merge it with the subsequent word, without a hyphen. British rules differ, and the "non-" construction is frequently found in the literature. In any case, an isolated "non" is definitely wrong, in any flavo [u]r of the English language.
"Non-" is defined as "a prefix meaning 'not,' freely used as an English formative, usually with a simple negative force as implying mere negation or absence of something (rather than the opposite or reverse of it, as often expressed by un-).
prefixes - When is the prefix non- used vs un-? - English Language ...
compounds - Dash after the prefix "non" - English Language & Usage ...
numbers - How infrequent is “a non-zero chance”? - English Language ...
The bound morpheme non is the negator for life-threatening here, so 'life-threatening' is more coherent. This does not come across with nonlife-threatening, which would seem to imply a threat to non-life. Leaving non stranded doesn't work either as it is a bound morpheme, a prefix not a word (in English). I'd use the two hyphens.
Google's service, offered free of charge, instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages.