WWWhat´s new: Un diccionario para android que incluye gallego, castellano, catalán y vasco
Faro de Vigo: Francisco Javier Rodríguez Gil, autor del primer diccionario gallego-castellano
Europa Press: Un nuevo diccionario recoge más de 700 expresiones de derecho constitucional en gallego y castellano
Un nuevo diccionario recoge más de 700 expresiones de derecho constitucional en gallego y castellano
20 minutos: Un nuevo diccionario recoge más de 700 expresiones de derecho constitucional en gallego y castellano
El Correo Gallego: Nace el primer diccionario digital de psicología en gallego impulsado por la USC
Nace el primer diccionario digital de psicología en gallego impulsado por la USC
Un nuevo diccionario, impulsado por la profesora de la Universidade de Santiago Begoña López Portas, recoge un total de 788 expresiones jurídicas en gallego de la rama de derecho constitucional, junto ...
OpenTrad es el primer sistema de traducción automática de código abierto que permite traducir textos, documentos y páginas web del castellano al catalán, gallego y euskera, y desde el catalán y el ...
Europa Press: La herramienta Gaio permitirá traducción directa de gallego y castellano a los trabajadores de la administración pública
La herramienta Gaio permitirá traducción directa de gallego y castellano a los trabajadores de la administración pública
Elcorreogallego.es: Un diccionario digital de sinónimos del gallego supera las 100.000 consultas
El diccionario gallego de sinónimos editado por la Universidad de Vigo supera las 100.000 consultas en internet y el millar de descargas como aplicación móvil en apenas unos meses de funcionamiento, ...
La Vanguardia: La herramienta Gaio permitirá traducción directa de gallego y castellano a los trabajadores de la administración pública